İngilizce’de Bildirilen Sorular – Reported Questions in English

Dolaylı anlatımın bir başka önemli yönü de başkasının sorduğu bir soruyu kendi sözlerimizle aktarmaktır. Doğrudan anlatımda (Direct Speech) bir soru tırnak işaretleri içinde soru formunda verilirken (örn. “Are you coming?”), dolaylı anlatımda (Reported Speech) bu ifade bir bildirim cümlesi yapısına dönüşür ve soru işareti kullanılmaz. Bu dönüşüm, özellikle günlük diyaloglarda ve hikaye anlatımında sıkça karşımıza çıkar.

Bildirilen sorular, bilgi aktarımı yaparken veya bir sohbeti özetlerken büyük kolaylık sağlar. Örneğin, arkadaşınızın “Nereye gidiyorsun?” diye sorduğunu bir başkasına aktarırken, “Nereye gittiğimi sordu” dersiniz. İngilizcede de benzer şekilde, “Where are you going?” sorusu, “He asked me where I was going” şeklinde aktarılır. Bu bölümde, bildirilen soruların nasıl oluşturulduğunu, farklı soru türlerine göre (evet/hayır soruları ve bilgi soruları) dönüşüm kurallarını ve dikkat edilmesi gereken noktaları detaylıca inceleyeceğiz.

İçindekiler

Yukarıdaki bağlantılara tıklayarak makalenin ilgili bölümüne gidebilirsiniz.


Bildirilen Soruların Temel Özellikleri

Bir başkasının sorduğu bir soruyu kendi ifadelerimizle aktarırken, dolaylı anlatım (Reported Questions) kurallarını kullanırız. Bu kurallar, bildirilen cümlelerden (Reported Statements) farklılık gösterir ve orijinal soru formatının nasıl bir bildirim cümlesine dönüştüğünü anlamak, doğru aktarım için çok önemlidir. Bildirilen sorular, genellikle bir bildirme fiiliyle başlar, ardından bir bağlaç veya soru kelimesi gelir ve en önemlisi, orijinal soru işaretini kaldırarak cümleyi bir bildirim formunda (özne-fiil sırası) tamamlarız.

1. Bildirme Fiillerinin Seçimi ve Kullanımı (Reporting Verbs for Questions)

Bildirilen sorularda kullanılan fiiller, aktarılan ifadenin bir soru olduğunu belirtir. En yaygın kullanılan ve en genel bildirme fiili “ask” ‘tır. Ancak, cümlenin tonunu ve konuşmacının niyetini daha iyi yansıtabilmek için başka fiiller de kullanılabilir.

1.1. “Ask” Fiilinin Kullanımı

“Ask” fiili, hem evet/hayır soruları (Yes/No Questions) hem de bilgi soruları (Wh-Questions) için en sık tercih edilen ve en esnek bildirme fiilidir. “Ask” fiilinden sonra kime soru sorulduğunu belirten bir nesne (örneğin “me,” “him,” “us”) kullanılabilir veya kullanılmayabilir, ancak genellikle belirtilmesi anlamı daha net kılar.

  • Evet/Hayır Sorusu İçin Örnek:
    • Direct: “Are you busy?” (Meşgul müsün?)
    • Reported: He asked if I was busy. (Meşgul olup olmadığımı sordu.)
  • Bilgi Sorusu İçin Örnek:
    • Direct: “What is your name?” (Adın ne?)
    • Reported: She asked what my name was. (Adımın ne olduğunu sordu.)

1.2. Diğer Yaygın Bildirme Fiilleri

“Ask” dışında, bildirilen sorular için kullanılabilecek diğer fiiller, aktarılan sorunun tonuna veya soran kişinin motivasyonuna ilişkin ek bilgi sağlayabilir:

  • Wonder: Bir şeyi merak ettiğimizi belirtmek için kullanılır. Genellikle nesne almaz.
    • Örnek: Direct: “Will he come?” (Gelecek mi?)
    • Reported: I wondered if he would come. (Gelip gelmeyeceğini merak ettim.)
  • Inquire: Resmi bir bağlamda veya detaylı bilgi talep ederken kullanılır. Nesne alabilir veya almayabilir.
    • Örnek: Direct: “What is the procedure?” (Prosedür nedir?)
    • Reported: The client inquired what the procedure was. (Müşteri prosedürün ne olduğunu sordu/sorguladı.)
  • Want to know: Bir şeyi öğrenme isteğini ifade eder. Genellikle nesne alır.
    • Örnek: Direct: “Where is the station?” (İstasyon nerede?)
    • Reported: He wanted to know where the station was. (İstasyonun nerede olduğunu öğrenmek istedi.)
  • Demand / Ask for: Daha çok bir talep veya emir içeren sorular için kullanılır.

Bu fiilleri doğru seçmek, cümlenize daha fazla anlam derinliği katar.

2. Cümle Yapısı Değişimi: Soru Formundan Bildirim Formuna Geçiş

Dolaylı soruların en kritik özelliği, doğrudan sorunun yapısından tamamen uzaklaşarak bir bildirim cümlesi (statement) yapısına bürünmesidir. Bu, iki ana dilbilgisel değişikliği içerir:

2.1. Yardımcı Fiil ve Özne Sırası

Doğrudan sorularda, yardımcı fiil (am, is, are, do, does, did, have, has, had, will, can, must vb.) özneden önce gelerek soru yapısını oluşturur (örneğin: “Are you…?”, “Did he…?”). Ancak dolaylı anlatımda, bu özne-fiil inversiyonu (devrik yapı) ortadan kalkar . Yardımcı fiil, ana fiille birlikte özneden sonra gelir ve cümle normal bir bildirim cümlesi gibi özne-fiil sırasıyla devam eder.

  • Doğrudan Soru Yapısı: Yardımcı Fiil + Özne + Ana Fiil (örn. ” Do you live here?”)
  • Dolaylı Soru Yapısı: Bildirme Fiili + (Nesne) + Bağlaç/Soru Kelimesi + Özne + Yardımcı Fiil + Ana Fiil (örn. He asked if I lived there.)

Örnekler:

  • Direct: ” Is she coming to the party?” (Partiye geliyor mu?)
  • Reported: He asked if she was coming to the party. (Partiye gelip gelmediğini sordu.) (Burada “is she” yerine “she was” kullanıldı.)
  • Direct: ” Did you finish your work?” (İşini bitirdin mi?)
  • Reported: She asked if I had finished my work. (İşimi bitirip bitirmediğimi sordu.) (Burada “did you finish” yerine “I had finished” kullanıldı ve “did” düştü.)

2.2. Soru İşaretinin Kaldırılması

Doğrudan sorular tırnak işaretleri içinde bir soru işaretiyle sona ererken, dolaylı anlatımda cümle artık bir soru niteliği taşımadığı için soru işareti kesinlikle kullanılmaz . Cümlenin sonunda nokta (.) kullanılır.

  • Direct: “Where are you going ?
  • Reported: He asked where I was going .

Bu yapısal değişimler, dolaylı anlatımı doğru ve anlaşılır bir şekilde kullanmanın temelini oluşturur. Özellikle özne-fiil sırasındaki değişikliğe ve soru işaretinin kaldırılmasına dikkat etmek, sık yapılan hatalardan kaçınmanızı sağlayacaktır.


Evet/Hayır Sorularının (Yes/No Questions) Dolaylı Anlatıma Çevrilmesi

İngilizcede, cevabı “evet” veya “hayır” olabilecek soruları (Yes/No Questions) başkasına aktarırken belirli kurallara uymamız gerekir. Doğrudan bir soru (“Are you busy?”) dolaylı anlatıma çevrildiğinde, bir bildirme cümlesi (statement) formatına bürünür ve orijinal soru işareti ortadan kalkar. Bu dönüşüm, özellikle günlük diyaloglarda ve aktarımlarda akıcılığı sağlamak için kritik öneme sahiptir. İşte bu tür soruları dolaylı anlatıma nasıl çevireceğinizin detaylı açıklaması:

1. “If” veya “Whether” Bağlacının Kullanımı

Evet/hayır sorularını dolaylı anlatıma çevirirken, ana cümle ile bildirilen soru arasına bir bağlaç eklememiz gerekir. Bu bağlaçlar genellikle “if” veya “whether” ‘dır. Her iki bağlaç da aynı amaca hizmet eder ve çoğu durumda birbirinin yerine kullanılabilir.

1.1. “If” ve “Whether” Bağlaçlarının Rolü

“If” veya “whether” bağlacı, bildirilen ifadenin bir soru olduğunu ve cevabının “evet” veya “hayır” şeklinde beklendiğini belirtir. Bu bağlaçlar, soru kelimesi (who, what, where gibi) olmayan sorular için zorunludur.

  • Genel Kullanım:
    • Direct: ” Are you coming ?” (Geliyor musun?)
    • Reported: He asked if I was coming . (Gelip gelmediğimi sordu.)
    • Direct: ” Did you enjoy the movie?” (Filmi beğendin mi?)
    • Reported: She asked whether I had enjoyed the movie. (Filmi beğenip beğenmediğimi sordu.)

1.2. “Whether” Bağlacının Özel Kullanım Alanları

Her ne kadar “if” ve “whether” genellikle birbirinin yerine kullanılsa da, “whether” bazı durumlarda daha resmi veya belirli bir vurgu için tercih edilebilir. Özellikle bir seçim veya alternatifler söz konusu olduğunda “whether” kullanımı daha yaygındır ve netliği artırır. “Whether… or not” yapısıyla da kullanılabilir.

  • Seçenekleri Vurgulama:
    • Direct: “Do you want tea or coffee?” (Çay mı kahve mi istersin?)
    • Reported: He asked whether I wanted tea or coffee . (Çay mı kahve mi istediğimi sordu.)
    • Direct: “Should I stay or leave?” (Kalmalı mıyım gitmeli miyim?)
    • Reported: She wondered whether she should stay or leave . (Kalmalı mı gitmeli mi merak etti.)
  • “To-infinitive” Yapılarıyla: “Whether” fiili, “to + mastar” yapılarıyla da kullanılabilir, “if” ise genellikle bu şekilde kullanılmaz.
    • He couldn’t decide whether to go or not . (Gidip gitmemeye karar veremedi.)

2. Zaman Kayması (Backshift) Kurallarının Uygulanması

Bildirilen cümlelerde olduğu gibi, evet/hayır sorularını dolaylı anlatıma çevirirken de zaman kayması (backshift) kuralları uygulanır. Eğer bildirme fiili (genellikle “asked”) geçmiş zamandaysa, doğrudan sorunun zamanı bir adım geriye kaydırılır. Bu, aktarılan bilginin, konuşmanın yapıldığı ana göre doğru bir zaman referansına sahip olmasını sağlar.

Aşağıda yaygın zamanların dolaylı anlatımda nasıl değiştiğini gösteren örnekler bulunmaktadır:

  • Present Simple → Past Simple:
    • Direct: ” Do you speak English?” (İngilizce konuşuyor musun?)
    • Reported: He asked if I spoke English. (İngilizce konuşup konuşmadığımı sordu.)
  • Present Continuous → Past Continuous:
    • Direct: ” Are you working now?” (Şimdi çalışıyor musun?)
    • Reported: She asked if I was working then. (O sırada çalışıp çalışmadığımı sordu.)
  • Present Perfect → Past Perfect:
    • Direct: ” Have you ever been to Paris?” (Hiç Paris’e gittin mi?)
    • Reported: He asked if I had ever been to Paris. (Daha önce Paris’e gidip gitmediğimi sordu.)
  • Past Simple → Past Perfect:
    • Direct: ” Did you see him?” (Onu gördün mü?)
    • Reported: She asked if I had seen him. (Onu görüp görmediğimi sordu.)
  • Future Simple (will) → Conditional (would):
    • Direct: ” Will you come to the party?” (Partiye gelecek misin?)
    • Reported: He asked if I would come to the party. (Partiye gelip gelmeyeceğimi sordu.)
  • Modal Fiiller (Can, May, Must): Bu fiiller de geçmiş zaman formlarına kaydırılır (can → could, may → might, must → had to).
    • Direct: ” Can I help you?” (Size yardım edebilir miyim?)
    • Reported: She asked if she could help me . (Bana yardım edip edemeyeceğini sordu.)
    • Direct: ” May I sit here?” (Buraya oturabilir miyim?)
    • Reported: He asked if he might sit there . (Oraya oturup oturamayacağını sordu.)

Önemli Not: “Could, would, should, might” gibi zaten geçmiş zaman anlamı taşıyan modal fiiller genellikle değişmez.

3. Zamir ve Zaman/Yer Zarfları Kayması: Bağlamsal Uyum

Zaman kaymasına ek olarak, doğrudan sorudaki zamirler (pronouns) ve belirli zaman/yer zarfları (time and place adverbs) da dolaylı anlatıma çevrilirken değişmelidir. Bu değişiklikler, aktarılan bilginin orijinal bağlamını korurken, yeni aktarım anına ve kişiye uygun hale gelmesini sağlar.

3.1. Zamirlerin Değişimi

“I,” “you,” “we,” “my,” “your” gibi zamirler, soruyu kimin sorduğuna ve kime sorulduğuna bağlı olarak değişir.

  • Direct: “Can you meet me here ?” (Benimle burada buluşabilir misin?)
  • Reported: He asked if I could meet him there . (Onunla orada buluşup buluşamayacağımı sordu.)

3.2. Zaman ve Yer Zarflarının Değişimi

“Now,” “today,” “here,” “tomorrow,” “yesterday” gibi ifadeler, aktarımın yapıldığı zaman ve mekana göre dönüşür.

  • Direct: “Can you meet me here tomorrow ?” (Benimle yarın burada buluşabilir misin?)
  • Reported: He asked if I could meet him there the next day . (Ertesi gün onunla orada buluşup buluşamayacağımı sordu.)
  • Direct: “Are you free today ?” (Bugün boş musun?)
  • Reported: She asked if I was free that day . (O gün boş olup olmadığımı sordu.)

Bu detaylara dikkat etmek, evet/hayır sorularını dolaylı anlatıma çevirirken doğru ve doğal ifadeler kullanmanızı sağlayacaktır. Unutmayın, pratik yapmak bu kuralları pekiştirmenin en iyi yoludur.

Zamir ve Zaman/Yer İfadelerinde Kaymalar Tablosu

Doğrudan anlatımdan dolaylı anlatıma geçerken zamirlerde ve zaman/yer belirten ifadelerde meydana gelen yaygın değişiklikleri aşağıdaki tablo özetlemektedir.

Doğrudan Anlatım (Direct Speech) Dolaylı Anlatım (Reported Speech)
Zamirler (Pronouns)
I he, she
you I, we, they, he, she
we they
my his, her
your my, our, their, his, her
our their
Zaman Zarfları (Time Adverbs)
now then, at that moment
today that day
tonight that night
yesterday the day before, the previous day
last night the night before, the previous night
last week/month/year the week/month/year before, the previous week/month/year
tomorrow the next day, the following day
next week/month/year the next week/month/year, the following week/month/year
ago before
Yer Zarfları ve İşaret Sözcükleri (Place Adverbs & Demonstratives)
here there
this that
these those

Bu değişiklikler, aktarılan bilginin yeni bağlama uyum sağlaması için gereklidir.


Bilgi Sorularının (Wh-Questions) Dolaylı Anlatıma Çevrilmesi

“Who, what, when, where, why, how” gibi soru kelimeleriyle başlayan sorulara bilgi soruları (Wh-questions) denir. Bu sorular, evet ya da hayır cevabından öte, belirli bir bilgi talep eder. Bu tür soruları dolaylı anlatıma çevirirken, doğrudan anlatımdaki cümlenin anlamını ve bağlamını korumak için belirli yapısal değişiklikler yapmamız gerekir. Bu süreçte, orijinal soru kelimesi bir bağlaç görevi üstlenir ve cümlenin başındaki yerini korur.

1. Soru Kelimesinin Bağlaç Olarak Kullanımı: “That” Bağlacından Kaçınma

Bilgi sorularını dolaylı anlatıma çevirirken en önemli kurallardan biri, doğrudan sorudaki soru kelimesinin (who, what, when, where, why, how) dolaylı cümlenin başında bir bağlaç gibi görev yapmasıdır. Bu, ana cümleyi bildirilen soruya bağlar. Bu tür bir dönüşümde “that” bağlacını kesinlikle kullanmayız , çünkü soru kelimesi zaten bağlama işlevini yerine getirmektedir.

  • Direct: ” Where do you live ?” (Nerede yaşıyorsun?)
  • Reported: He asked where I lived . (Nerede yaşadığımı sordu.) (Burada “where” kelimesi hem soru kelimesi hem de bağlaç görevini üstleniyor.)
  • Direct: ” What are you doing ?” (Ne yapıyorsun?)
  • Reported: She asked what I was doing . (Ne yaptığımı sordu.) (“What” kelimesi bağlayıcıdır.)

Bu kullanım, cümlenin akıcılığını ve dilbilgisel doğruluğunu sağlar. “He asked that where I lived” gibi bir ifade dilbilgisi hatasıdır.

2. Cümle Yapısı ve Zaman Kayması: Soru Formundan Bildirim Formuna

Evet/hayır sorularında olduğu gibi, bilgi sorularını dolaylı anlatıma çevirirken de cümlenin yapısını bir bildirim cümlesi (statement) formatına dönüştürmemiz gerekir. Bu dönüşüm, yardımcı fiilin özneden sonra gelmesi ve zaman kayması kurallarının uygulanmasıyla gerçekleşir. Ayrıca, doğrudan anlatımdaki soru işareti kaldırılır ve cümlenin sonuna nokta konur.

2.1. Özne-Fiil Sırasının Değişimi

Doğrudan bilgi sorularında yardımcı fiil özneden önce gelir (örn. “When did you arrive ?”). Ancak dolaylı anlatımda, bu devrik yapı ortadan kalkar ve cümle özne-fiil sırasıyla devam eder. Yardımcı fiiller (do, does, did) genellikle düşer ve ana fiilin zamanı uygun şekilde değişir.

  • Direct: ” How much does it cost ?” (Ne kadar tutuyor?)
  • Reported: She asked how much it cost . (Ne kadar tuttuğunu sordu.) (Burada “does” yardımcı fiili düşmüş ve “cost” fiili Past Simple’a dönmüştür.)
  • Direct: “What do you want ?” (Ne istiyorsun?)
  • Reported: He asked what I wanted . (Ne istediğimi sordu.) (“do” yardımcı fiili düşmüş ve “want” fiili Past Simple’a dönmüştür.)
  • Direct: “Where did you go ?” (Nereye gittin?)
  • Reported: She asked where I had gone . (Nereye gittiğimi sordu.) (“did” yardımcı fiili düşmüş ve “go” fiili Past Perfect’e dönmüştür.)

2.2. Zaman Kayması (Backshift) Kurallarının Uygulanması

Bildirme fiili geçmiş zamandaysa (genellikle “asked”), orijinal sorudaki fiil zamanı uygun şekilde geriye kaydırılır. Bu, aktarılan olayın konuşma anından daha önce gerçekleştiğini belirtir.

  • Present Simple → Past Simple:
    • Direct: ” Where do you live ?” (Nerede yaşıyorsun?)
    • Reported: He asked where I lived . (Nerede yaşadığımı sordu.)
  • Present Continuous → Past Continuous:
    • Direct: ” What are you doing ?” (Ne yapıyorsun?)
    • Reported: She asked what I was doing . (Ne yaptığımı sordu.)
  • Past Simple → Past Perfect:
    • Direct: ” When did you arrive ?” (Ne zaman geldin?)
    • Reported: He asked when I had arrived . (Ne zaman geldiğimi sordu.)
  • Future Simple (will) → Conditional (would):
    • Direct: ” Who will you invite ?” (Kimi davet edeceksin?)
    • Reported: He asked who I would invite . (Kimi davet edeceğimi sordu.)
  • Modal Fiiller: “Can” “could” olur, “may” “might” olur, “must” “had to” olur.
    • Direct: ” How can I help you?” (Size nasıl yardım edebilirim?)
    • Reported: She asked how she could help me . (Bana nasıl yardım edebileceğini sordu.)

Bu kurallara dikkat etmek, bilgi sorularını dolaylı anlatıma doğru ve etkili bir şekilde çevirmenizi sağlayacaktır. Unutmayın, pratik bu karmaşık yapılar üzerinde ustalaşmanın anahtarıdır.


Bildirilen Sorularda Sık Yapılan Hatalar ve Doğru Kullanım Yolları

Dolaylı anlatımda soruları aktarmak, İngilizce öğrenenler için bazen kafa karıştırıcı olabilir. Doğrudan bir soruyu (Direct Question) bildirilen bir soruya (Reported Question) dönüştürürken yapılan yaygın hatalar vardır. Bu bölümde, bu hataları detaylandıracak ve onlardan nasıl kaçınabileceğinizi açıklayacağız, böylece daha akıcı ve doğru bir İngilizce kullanabileceksiniz.

1. Soru Yapısını Korumak ve Soru İşareti Kullanmak

En sık yapılan hatalardan biri, dolaylı anlatımda bile orijinal sorunun yapısını (yardımcı fiilin özneden önce gelmesi gibi) korumaya çalışmaktır. Unutmayın ki bildirilen soru, artık bir soru değil, bir bildirim cümlesidir ve bir nokta ile bitmelidir. Soru işareti kullanmak büyük bir hatadır.

  • Yanlış Kullanım: He asked, “Where is the station ?” → He asked where was the station ?
  • Doğru Kullanım: He asked, “Where is the station ?” → He asked where the station was . (İstasyonun nerede olduğunu sordu.)

Bu hatadan kaçınmak için, bildirilen bir soru oluştururken her zaman özne-fiil sırasını takip ettiğinizden ve cümlenin sonuna bir nokta koyduğunuzdan emin olun. Yardımcı fiillerin (do/does/did) genellikle düştüğünü ve diğer yardımcı fiillerin özneden sonra geldiğini hatırlayın.

2. Bilgi Sorularında “That” Bağlacını Kullanmak

Bilgi sorularını (Wh-questions: who, what, when, where, why, how) dolaylı anlatıma çevirirken, orijinal soru kelimesi aynı zamanda bağlaç görevi görür. Bu nedenle, soru kelimesinin önüne fazladan bir “that” bağlacı eklemek dilbilgisel bir hatadır.

  • Yanlış Kullanım: She asked me that where I lived .
  • Doğru Kullanım: She asked me where I lived . (Nerede yaşadığımı sordu.)

“That” bağlacı sadece bildirilen cümlelerde (reported statements) kullanılır ve orada bile çoğu zaman isteğe bağlıdır. Bildirilen sorularda, soru kelimesi (veya evet/hayır sorularında “if/whether”) cümlenin birleşmesini sağlar.

3. Zaman Kaymasını (Backshift) İhmal Etmek

Bildirme fiili (genellikle “asked”) geçmiş zamandaysa, doğrudan sorudaki fiilin zamanını bir adım geriye kaydırmayı unutmak yaygın bir hatadır. Bu kurala “backshift” denir ve aktarılan olayın zamanını doğru yansıtır.

  • Yanlış Kullanım: He asked, “Are you free ?” → He asked if I am free .
  • Doğru Kullanım: He asked, “Are you free ?” → He asked if I was free . (Boş olup olmadığımı sordu.)
  • Yanlış Kullanım: She asked, “What did you do ?” → She asked what I did .
  • Doğru Kullanım: She asked, “What did you do ?” → She asked what I had done . (Ne yaptığımı sordu.)

Bu hatadan kaçınmak için, bildirme fiilinin geçmiş zamanda olup olmadığını kontrol edin ve buna göre iç cümlenin zamanını bir derece geçmişe taşıyın (Present Simple → Past Simple, Present Perfect → Past Perfect, vb.).

4. Zamirleri ve Zaman/Yer Zarflarını Değiştirmemek

Doğrudan anlatımdan dolaylı anlatıma geçerken sadece fiil zamanları değil, aynı zamanda zamirler (pronouns) ve belirli zaman/yer zarfları (time and place adverbs) da aktarımın bağlamına göre değişmelidir. Bu değişimleri yapmamak, cümlenin anlamının yanlış anlaşılmasına neden olabilir.

  • Yanlış Kullanım: Direct: “Can you meet me here tomorrow ?” → Reported: He asked if you could meet me here tomorrow .
  • Doğru Kullanım: Direct: “Can you meet me here tomorrow ?” → Reported: He asked if I could meet him there the next day . (Ertesi gün onunla orada buluşup buluşamayacağımı sordu.)

Zamirleri (I → he/she, you → I/we/they vb.) ve zaman/yer ifadelerini (today → that day, tomorrow → the next day, here → there vb.) aktarımın yapıldığı an ve yere göre uyarladığınızdan emin olun.

Bu yaygın hataların farkında olmak ve pratik yapmak, bildirilen soruları İngilizcede ustalıkla kullanmanız için size rehberlik edecektir. Her zaman cümlenin bağlamını düşünerek dönüşümleri yapmaya özen gösterin.


Bildirilen Sorular ile İlgili Örnek Cümleler

  • Direct: ” Are you busy today?”.
    Reported: He asked if I was busy that day . (O gün meşgul olup olmadığımı sordu.) .
  • Direct: ” Did you finish your homework?”.
    Reported: She asked if I had finished my homework . (Ödevimi bitirip bitirmediğimi sordu.) .
  • Direct: ” Can you help me?”.
    Reported: He asked if I could help him . (Ona yardım edip edemeyeceğimi sordu.) .
  • Direct: ” Will you be home early?”.
    Reported: My mom asked if I would be home early . (Annem erken eve gelip gelmeyeceğimi sordu.) .
  • Direct: ” Have you seen my keys?”.
    Reported: She asked if I had seen her keys . (Anahtarlarını görüp görmediğimi sordu.) .
  • Direct: ” What is your name ?”.
    Reported: He asked what my name was . (Adımın ne olduğunu sordu.) .
  • Direct: ” Where did you go last night?”.
    Reported: She asked where I had gone the night before . (Bir önceki gece nereye gittiğimi sordu.) .
  • Direct: ” When will the train arrive ?”.
    Reported: I asked when the train would arrive . (Trenin ne zaman varacağını sordum.) .
  • Direct: ” Why are you laughing ?”.
    Reported: He asked why I was laughing . (Neden güldüğümü sordu.) .
  • Direct: ” How do you feel now?”.
    Reported: She asked how I felt then . (O sırada nasıl hissettiğimi sordu.) .
  • Direct: ” Who lives in that house?”.
    Reported: He asked who lived in that house . (O evde kimin yaşadığını sordu.) .
  • Direct: ” Which book do you prefer ?”.
    Reported: She asked which book I preferred . (Hangi kitabı tercih ettiğimi sordu.) .
  • Direct: ” Whose car is this ?”.
    Reported: He asked whose car that was . (O arabanın kime ait olduğunu sordu.) .
  • Direct: ” Are they coming to the meeting?”.
    Reported: He wondered if they were coming to the meeting . (Toplantıya gelip gelmediklerini merak etti.) .
  • Direct: ” How many students are there in the class?”.
    Reported: The teacher asked how many students there were in the class . (Öğretmen sınıfta kaç öğrenci olduğunu sordu.) .

İlgili Bağlantılar

Yorum yapın